Morris hizo un video para su canal de YouTube en el que escuchó cuatro respuestas que el senador Uribe dio acerca de su gobierno, cuando aún era presidente de Colombia, y encontró varios errores, a tal punto, que al estadounidense le resultó difícil entenderlo.

El primer error que el ‘youtuber’ resaltó fue una “palabra clave” que Morris no pudo entender y que estaba relacionada con los planes de la universidad que Uribe quería crear. En esa misma respuesta, el estadounidense dijo que Uribe en lugar de decir ‘april’ (abril en inglés), pronunció ‘oubrol’.

En la segunda respuesta, dijo Morris, el expresidente utilizó un verbo en pasado en una oración en la que estaba hablando en presente. “Nunca se dice así”, aseveró el gringo. Y agregó: “No entiendo muy bien su respuesta”.

En la tercera pregunta, el gringo no comprendió “nada” de una oración que pronunció el líder del Centro Democrático, aunque también resaltó algunos aciertos. No obstante, Morris expresó:

“Cuéntame, señor [ex]presidente, qué quieres decir con eso porque no entiendo cuál es el significado de esas palabras que sigues diciendo”.

Morris dijo que lo que pudo deducir de esa entrevista de Uribe, es que él no estaba pensando en inglés, sino que pensó sus respuestas en español y las tradujo. Asimismo, el ‘youtuber’ aseguró que el senador mantiene su acento paisa cuando habla en inglés y eso dificulta comprender lo que quiere decir.

“Su acento hace que uno piense que él no habla mucho inglés. Su vocabulario está bien, pero su acento impide un poco la comprensión”, manifestó Morris.

Finalmente, Morris concluyó que el expresidente “tiene un vocabulario amplio” por lo que parece que ha leído mucho (en inglés),  y que se defiende cuando hace referencia a cifras. Pero le falta practica hablando en ese idioma.