LinkedIn encabeza la lista de marcas más difíciles de pronunciar para los colombianos en 2025, de acuerdo con un reciente estudio publicado por la aplicación de aprendizaje de idiomas Preply. El informe destaca que, aunque marcas como Airbnb, Google, Louis Vuitton y Tommy Hilfiger forman parte del día a día de las personas, su pronunciación sigue representando un desafío importante para quienes tienen el español como lengua materna.
Según los hallazgos obtenidos por Preply, el análisis partió del seguimiento de búsquedas en Google durante un año con frases del tipo "cómo pronunciar [marca]". De este modo, se recopilaron datos sobre 675 marcas internacionales para establecer cuáles causan más confusión. De manera particular, en Colombia se detectaron más de 77.200 búsquedas enfocadas en la pronunciación correcta de nombres comerciales, lo que demuestra la inquietud de muchos usuarios por dominar cómo decir estos nombres de manera adecuada.
En el contexto colombiano, LinkedIn resultó ser la marca sobre la que más dudas se registraron, con un total anual de 7.920 búsquedas y la forma recomendada “Link-tin” como referencia. Otras empresas que suelen ser mal pronunciadas incluyen Airbnb (Air-bee-en-bee), Google (Goo-guhl), Louis Vuitton (Lwee Vwee-ton) y Tommy Hilfiger (Tom-ee Hill-fig-er). La razón de esta dificultad radica, según explica un especialista en lingüística citado por el estudio, en que los nombres comerciales están diseñados para ser globales, pero en la práctica los sistemas fonéticos de cada lengua afectan la manera en que las personas los pronuncian.
Particularmente en español, los obstáculos más comunes se presentan ante letras mudas, sonidos nasales propios del francés y discrepancias entre escritura y pronunciación del inglés. Así, incluso marcas ampliamente reconocidas dan pie a múltiples formas de decirlas y, muchas veces, estas varían entre regiones o países.
A nivel global, la situación revela matices particulares. A diferencia de Colombia, donde LinkedIn toma la delantera, en el ámbito mundial es Google la marca que más dificultades provoca, sumando 55.800 búsquedas al año para dilucidar cómo decir su nombre correctamente. Completan el listado internacional compañías como Airbnb, Yves Saint Laurent, Louis Vuitton, Tommy Hilfiger, Coach, Apple, Nike y Versace. Este contraste pone de manifiesto cómo factores culturales, laborales y sociales influyen en la familiaridad con determinadas pronunciaciones y elevan la frecuencia de consultas específicas en cada país.
El fenómeno analizado por Preply confirma que la globalización de las marcas no garantiza que su denominación sea comprendida o articulada uniformemente a nivel internacional. La tendencia a buscar en línea la manera "correcta" de decir los nombres refleja no solo la exposición creciente a estos productos y servicios, sino también el interés —y, a veces, la presión social— por acertar en su pronunciación.
¿Qué estrategias pueden implementar las marcas internacionales para facilitar una correcta pronunciación en mercados hispanohablantes?
La pregunta surge a partir de los obstáculos detectados por el estudio de Preply para los colombianos y otros hispanoparlantes al enfrentarse con nombres comerciales extranjeros. La adaptación o simplificación fonética, el uso de campañas de enseñanza sobre su pronunciación e incluso la creación de anuncios en los idiomas locales constituyen herramientas que pueden contribuir a que las marcas sean reconocidas, no solo por su imagen, sino por cómo se pronuncian correctamente entre diferentes públicos.
* Este artículo fue curado con apoyo de inteligencia artificial.
* Pulzo.com se escribe con Z
LO ÚLTIMO