El portal Indy 100 recoge la conversación que tuvieron la corresponsal de la Casa Blanca, Maggie Haberman, y el presidente Donald Trump cuando el segundo le narró cómo le había ido en la cena.

El artículo continúa abajo

Esta es la traducción:

Trump: “Yo estaba sentado al lado de la esposa del primer ministro Abe, quien es un gran tipo, y ella es una gran mujer, pero no habla inglés”.

Haberman: “¿No habla nada? ¿Cero inglés?”.

T: “Ni siquiera ‘hola’”.

H: “Como raro que lo hubieran sentado ahí”.

T: “Sí, es duro, pues en esos eventos uno se sienta allí durante…”.

H: “Horas”, complementa su interlocutora.

T: “La cena duró cerca de hora y 45”.

Sin embargo, la publicación dice que eso no es tan cierto, citando a la usuaria de Twitter Jessica Valenti, pues la señora Abe habla inglés a la perfección, lo cual hace pensar que la primera dama del Japón pretendió no tener ni idea de ese idioma para no hablar con su vecino.

Valenti dice además en su cuenta de Twitter que otra explicación es que Trump es tan “racista y perezoso” que simplemente presumió que la mujer no hablaba inglés.

 

La llegada de Petro a la Casa Blanca

El presidente Gustavo Petro llegó este martes 3 de febrero en la Casa Blanca con un objetivo puntual: reiniciar la relación con Donald Trump y dejar atrás el clima de tensión que marcó los primeros meses del vínculo entre ambos gobiernos. Este fue el primer encuentro y posiblemente el único cara a cara entre los dos mandatarios. Cabe resaltar que la reunión se da tras una llamada telefónica inesperada el pasado 7 de enero, en la que acordaron verse en Washington. Desde entonces, tanto Petro como Trump han bajado el tono en público, conscientes de que una confrontación abierta no beneficia a ninguno.