Economía
Dólar en Colombia quedó por el suelo este primero de mayo: dicen si vale la pena comprar
Una agencia londinense recluta a un empleado de un nuevo tipo: 'un intérprete especialista en emojis'.
Con sede en la ciudad de Londres, la agencia ‘Today Translations’ publicó la oferta en su página web para “reforzar su equipo de 3.000 lingüistas con experiencia en 200 lenguas”.
“La traducción de emojis es un campo emergente regido hasta ahora por programas informáticos insensibles a las diferencias culturales. Por ello, buscamos una persona excepcional capaz de aportar un toque humano”, dice el anuncio.
El candidato debe demostrar pasión por los emojis, conocimiento y conciencia del área cultural internacional y diferencias de las plataformas, pues dependiendo de los dispositivos los íconos pueden cambiar.
Los requisitos para aplicar al puesto son:
Dólar en Colombia quedó por el suelo este primero de mayo: dicen si vale la pena comprar
Ara sacó imperdible promoción que muchos pedían en sus casas; podrá renovar la cocina
Conozca para qué sirve el diminuto agujero de su celular; es vital para su funcionamiento
Advierten a conductores que escuchan música en el carro con el motor apagado
Buenas noticias para profesores en Colombia por novedad en su modelo de salud
Alternativa en Colombia para comprar celulares de alta calidad a precios más bajos
Roberto Franco, asesinado en Parque de la 93, mencionó al presunto culpable antes de morir
Caída del dólar en Colombia alertó a compradores: así está el precio en casas de cambio
Sigue leyendo