Nación
"Se sintió fuerte": temblor le movió el piso a más de uno y no fue el único de la noche
En español ya hay una alternativa para el extranjerismo 'tupper'.
La Fundación del Español Urgente, Fundeú propone la forma táper como adaptación del inglés tupper ‘recipiente de plástico popularizada por la empresa Tupperware’, aunque también existen las palabras fiambrera y lonchera para referirse a estos recipientes que se usan para llevar el almuerzo al colegio o al lugar de trabajo.
Táper tiene registro en el Diccionario del Español Actual y en el Clave.
Antes las palabras nacían del griego y del latín; ahora nacen tranquilamente y dulcemente de marcas comerciales que salen de la televisión.
"Se sintió fuerte": temblor le movió el piso a más de uno y no fue el único de la noche
"Es un asesinato": Gustavo Petro habló del ataque de Estados Unidos a barco con drogas
"Hoy es día difícil, de luto": Julio Sánchez C. alerta por lo que pasará este miércoles en Colombia
Dueño de Jumbo anunció compra total de prestigiosa cadena de supermercados: "Hito relevante"
Tajante decisión del papá de Valeria Afanador con sus trillizos, luego de muerte de su hija
"El taxi en el que venía tiene 4 puertas": padre Linero, ácido con Petro por pifiada en alocución
Petro se pronunció sobre colegio de Valeria Afanador y dio orden: “Esa niñita murió fue ahí”
Sigue leyendo