Es oficial: en español ya se puede escribir impase

Vivir Bien
Tiempo de lectura: 1 min

¡Listo! Ya tenemos la palabra impase, con una sola s, en español, como adaptación de la voz francesa impasse.

Ya podemos escribir en redonda impase, como alternativa a ‘problema’, ‘dificultad’, ‘atolladero’, ‘cuello de botella’, ‘punto muerto’, ‘conflicto’, ‘chicharrón’, ‘nudo gordiano’.

¿Por qué con una sola s? ¿Por llevarles la contraria a los franceses? ¡No! Sencillamente porque en español desde el siglo XVIII no hay doble s. Por eso, palabras extranjeras como bypass / dossier cassette / Mississippi / stress /impasse…, se escriben en español baipás / dosiercasete / Misisipi / estrés / impase… Las dos únicas excepciones son los híbridos picassiano y rousseauniano.

Fuentes: Fundación del Español Urgente, Fundéu BBVA, y Diccionario de americanismos.

Temas Relacionados:

Te puede interesar

Nación

Padres de Valeria Afanador recibirían millonaria póliza por muerte de su hija: "Número relevante"

Vivienda

Arrendadores no podrán exigir estos documentos al momento de alquilar una vivienda

Entretenimiento

Así luce hoy la hija de Mauro Urquijo y Adriana López, quien habló de su transición de género

Nación

La FM filtró la indemnización que recibió Laura Villamil por accidente en Andrés Carne de Res

Virales

[Video] Hombre siguió a su esposa y la pilló saliendo de un motel: su reacción es tendencia

Viajes y turismo

Pueblo con la mejor longaniza de Colombia, a 3 horas de Bogotá, tiene cascada y convento únicos

Entretenimiento

Video de Beéle con Isabella Ladera: revelan imágenes que los dejan expuestos

Sigue leyendo