¿Sabías que “milenial”, “hashtag” y “turismofobia” ya son oficiales? Así cambia el Diccionario de la RAE

Tecnología
Tiempo de lectura: 4 min

Tú navegador no es compatible para reproducir este audio

por: 

El Espectador es el periódico más antiguo del país, fundado el 22 de marzo de 1887 y, bajo la dirección de Fidel Cano, es considerado uno de los periódicos más serios y profesionales por su independencia, credibilidad y objetividad.

Visitar sitio

La RAE actualiza el Diccionario: nuevas palabras, significados y términos digitales renuevan el español.

La Real Academia Española (RAE) anunció el 15 de diciembre la publicación de la versión electrónica 23.8.1 del Diccionario de la lengua española (DLE), una actualización que refleja tanto los cambios lingüísticos como la riqueza y diversidad de las formas de hablar en el mundo hispanohablante. Según explicó Santiago Muñoz Machado, director de la RAE, junto con Elena Zamora del Instituto de Lexicografía, esta revisión incluye palabras y expresiones novedosas, ajustes de significados y una mayor incorporación de términos surgidos del desarrollo científico, social y digital.

Entre las nuevas incorporaciones se encuentran términos que responden a fenómenos sociales y culturales recientes, como “crudivorismo”, definido como la práctica alimentaria basada principalmente en el consumo de productos crudos y sin procesar, y “microteatro”, que designa un formato teatral de corta duración para auditorios íntimos. La palabra “milenial” también se suma oficialmente, refiriéndose a las personas nacidas en las dos últimas décadas del siglo XX, mientras que “turismofobia” da cuenta de la preocupación creciente frente al turismo masivo y su impacto en el entorno.

El avance científico y tecnológico queda igualmente reflejado con la aparición de términos como “gravitón”, una partícula cuántica hipotética asociada a la gravedad, y “termoquímico”, relacionado con la parte de la química que estudia los efectos térmicos de las reacciones químicas. También se integran términos del ámbito médico, como “cuperosis”, “narcoléptico” —relativo a la narcolepsia, que implica episodios incontrolables de sueño profundo— y “ovulatorio”.

La actualización responde además a la necesidad de enmarcar el lenguaje cotidiano y la vida digital: palabras como “loguearse” (acceder mediante usuario y contraseña), “gif” (imágenes animadas digitales), “hashtag”, “mailing” y “streaming” ilustran el modo en que la tecnología configura la comunicación actual, y cómo el idioma adopta rápidamente estos términos. Expresiones populares y formas complejas también hallan su lugar, como “alfombra mágica”, “foto de familia” o “juguete roto”, ampliando así el registro de escenarios sociales, culturales y ficticios presentes en el habla.

Por otra parte, se reconocen significados nuevos para palabras existentes, como “brutal”, que ahora también puede interpretarse como “magnífico” o “maravilloso”, reflejando su uso coloquial más extendido. Otros matices añadidos incluyen “eco” como forma abreviada de “ecografía” y “chapar” en el sentido de cerrar un establecimiento. Finalmente, la actualización presta especial atención a la heterogeneidad geográfica del español. Términos como “morro”, usado en El Salvador y México para referirse a un niño o joven, y “cubetera”, empleado en Bolivia, Chile y Cuba para designar un recipiente con hielo, destacan la relevancia regional en la configuración del diccionario.

Todas estas novedades ya pueden consultarse en la página web dle.rae.es, lo que facilita el acceso inmediato a las nuevas formas, significados y matices reflejados por el DLE. De este modo, la RAE continúa su misión de testimoniar la evolución del idioma y la riqueza de sus hablantes, en un proceso de revisión constante que responde tanto al avance de la tecnología como a la transformación social y cultural.

¿Cuál es el impacto de estas actualizaciones en la manera en que las personas emplean el idioma? La integración de términos y expresiones de uso reciente en el Diccionario de la lengua española no solo legitima su utilización en contextos formales e informales, sino que también contribuye a la inclusión de distintas realidades culturales, científicas y tecnológicas en el debate lingüístico. Este fenómeno favorece la comprensión y el reconocimiento de nuevos significados y modos de hablar, enriqueciendo la comunicación y permitiendo que el idioma se adapte con agilidad a las necesidades de los hablantes y a las transformaciones de la sociedad.


* Este artículo fue curado con apoyo de inteligencia artificial.

Temas Relacionados:

Te puede interesar

Nación

Surge problema para familias de las 17 personas fallecidas en el accidente de bus en Antioquia

Nación

"Error personal": Zulma Guzmán aceptó 3 hechos en caso de niñas envenenadas con talio en Bogotá

Medellín

Sobreviviente del accidente en Antioquia confirmó 3 fallas mecánicas en el bus: "Todos lo vieron"

Medellín

Inesperado gesto de Daniel Muñoz ante accidente de bus escolar en Antioquia que acabó en tragedia

Nación

INS confirmó llegada de los virus A(H1N1) y A(H3N2) a Colombia e hizo varias recomendaciones

Nación

Sobreviviente contó qué pasó en el bus antes del terrible accidente: era todo un peligro

Bogotá

Alias la 'peliteñida' montó negocio en Transmilenio y varias personas lo usan: video es descarado

Nación

Tembló en Colombia durante la madrugada de este martes y no fue el único sismo de la noche

Sigue leyendo