Fernando Ávila
Opinión de Fernando Ávila

“Fernando Ávila es delegado para Colombia de la Fundación del Español Urgente, Fundéu BBVA. Esa entidad, entre otras actividades, envía cada día una recomendación sobre el uso correcto de algún término de la noticia del momento a los periódicos del mundo escritos en lengua española. Ávila es el encargado de adaptar esa recomendación a las necesidades específicas de la prensa colombiana, así como de resolver las dudas que los periodistas de su país le plantean a diario a la Fundación” (perfil libreríanorma.com).

La palabra del día: bóxer

Forma correcta de escribir bóxer

 
Bóxer
eBay

Si usted busca en el Diccionario de la lengua española la palabra bóxer encuentra un concepto lejano: ‘miembro de una sociedad secreta china de carácter religioso y político’, pero si la busca en el Diccionario de americanismos puede ver dos conceptos cercanos: en México, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Colombia y Cuba, bóxer es un ‘calzoncillo ajustado, y en Colombia bóxer es también ‘un pegante fuerte para todo tipo de material’.

El nombre del pegante viene de la marca Boxer.

En la película La vendedora de rosas se puede ver a los ñeros inhalando bóxer para aliviar el hambre, el dolor y el frío. También lo llaman sacol. En las clínicas lo incluyen en la lista de alucinógenos: marihuana, bóxer, cocaína…

¿Encontraste algún error?

Repórtalo aquí
¡Gracias por tus comentarios!
Lo sentimos, ocurrió un error al momento de enviar los datos.
Enviando datos ...
Ingrese su comentario

Déjanos tu datos, te contactaremos.

Ingrese su nombre
Ingrese su email Este email no es válido
¡Gracias por tu aporte!

Temas Relacionados:

Comenta con Facebook: