Nación
"Falsa y tergiversada": habló mujer que habría envenenado a dos niñas y dijo si se va a entregar
Tú navegador no es compatible para reproducir este audio
El español ha enriquecido su vocabulario a través de los años al adoptar palabras de otros idiomas y esto es conocido normalmente como anglicismos.
El inglés se ha consolidado como una lengua franca a nivel global, siendo uno de los idiomas más hablados tanto como lengua materna como segunda lengua.
Sin embargo, para tener aún más nivel en este idioma, varias personas optan por registrarse en cursos gratuitos o en línea con profesores nativos, cursos, entre otros más, y a pesar de todas las herramientas existentes, a muchos se les dificulta aprender y por esto, también se suele albergar reglas gramaticales en otro idioma, en este caso, en el español.
(Vea también: Por qué es incorrecto escribir ‘súper bien’, según la RAE: falla común tiene explicación)
|
|
|
|
|
|
|
En gran cantidad de las palabras existentes en el español, estas son algunas que no tienen traducción:
Palabras que eran comunes en el pasado pueden caer en desuso por diversas razones, como cambios culturales, tecnológicos o simplemente por la preferencia de los hablantes.
"Falsa y tergiversada": habló mujer que habría envenenado a dos niñas y dijo si se va a entregar
Bogotá, bajo amenaza por paro armado del Eln que comenzó este domingo 14 de diciembre
Reportan fatal accidente en avenida de Las Américas y cierre de dos estaciones de Transmilenio
Marcelo Cezán le armó escena a invitado furioso en 'Bravíssimo': "No me hable golpeado"
Sigue leyendo