Entretenimiento
"Nunca va a ser presidente": famoso astrólogo dice qué candidato no llegará al poder en 2026
El ministerio de Industria, Consumo y Turismo de España cometió el error al felicitar a una empleada pública por su nombramiento en un organismo internacional.
A través de 2 comunicados (uno en inglés y otro en español), el gobierno alardeó de que a Dolores del Campo, jefa del Área de Temperatura del Centro Español de Metrología, la nombraron miembro del Comité Internacional de Pesas y Medidas.
Al parecer, el gobierno usó un traductor en línea para el texto en inglés, pues todo se tradujo de manera literal y la funcionaria pasó de llamarse Dolores del Campo a “it is pain of field” (algo así como ‘este es un dolor de campo’).
Sonya Dowset, periodista de la agencia Reuters, fue quien se dio cuenta del insólito error y lo compartió en su cuenta de Twitter, lo que desencadenó una ola de burlas y críticas hacia el gobierno español.
Varios usuarios manifestaron que esta solo era una muestra “de incompetencia” por parte del ministerio, mientras que otros expresaron que sentían vergüenza ajena. Muchos también comentaron que no entendían cómo pudieron traducir de esa manera y publicar el comunicado sin revisar.
A continuación puedes ver la publicación:
"Nunca va a ser presidente": famoso astrólogo dice qué candidato no llegará al poder en 2026
Nuevas imágenes del fugitivo e implicado en crimen de Jaime Moreno dejan a más de uno sorprendido
"Déjala descansar": familiar de Alejandra Villafane le hizo duro llamado a Raúl Ocampo
Gobierno aterrizó a quienes anhelan salario mínimo de $ 1'800.000; dio fecha clave
Sigue leyendo