Señala el portal Bío Bío de la nación suramericana, que tanto en Chile como en otros países del continente la expresión se entiende “como que no hay nadie a quien temer en el equipo rival”.

No obstante, en suelo español el término “cuco” significa engreído o avispado. Así cuenta Bío Bío que lo tradujo un medio alemán y así se viralizó por toda Europa según se puede ver en los titulares de Mundo Deportivo y Daily Mail al respecto.

El artículo continúa abajo

Aclara el medio chileno que la declaración de Vidal fue dicha a modo de broma y mientras abandonaba el estadio tras el partido ante Australia. Añade que antes a la frase que tomaron los medios, el volante había sido mucho más detallado en explicar su concepto:

“Cristiano es un jugador que está haciendo las cosas muy bien, pero no jugamos contra él, jugamos contra Portugal” 

La web austral Red Gol invita a recordar que Vidal y Cristiano Ronaldo tienen una relación de respeto, pues incluso el chileno llevó a su hijo a que lo conociera tras la eliminación del Bayern Múnich a manos de Real Madrid en la pasada Liga de Campeones.

Chile y Portugal se enfrentan este miércoles por la semifinal de la Copa Confederaciones (1:00 p.m, hora colombiana). El ganador se medirá por el título a México o a Alemania, quienes se medirán en la otra llave.